How to ensure you provide the best translation services in 2019

November 21, 2018
How to ensure you provide the best translation services in 2019

A new year always brings with it the possibility of a fresh start. It’s a chance to change your working ways and up your game, hopefully after a happy, restful break over the festive season. 

Best 2019 translation services

The arrival of another year can be a great motivator, so if you’re planning to make a few changes and enter 2019 full of enthusiasm, you’re in the right place. We’ve pulled together some ideas to ensure that the New Year gets off to a great start, enabling you to deliver the best translation services in 2019. 

Commit to lifelong learning

Languages change and evolve all the time and as translators we have to strive constantly to keep up. The latest edition of the Oxford English Dictionary, for example, added more than 1,400 new words, senses and subentries – and updates of that size take place four times per year!   

To stay at the top of your game, it’s essential to keep up with the evolution of the languages that you speak. Of course, you don’t have to limit your learning to keeping up to date with the latest slang. Why not branch out and become an expert in a new area of translation as well? Demand for video translation just keeps on growing, so why not try your hand at it and see if you enjoy it? 

Adding a new string to your translation bow in this way can ensure that you stay motivated and focused in 2019, as well as possibly increasing your income as a result of your new skill. 

Have fun while you learn

One of the many wonderful things about the internet is that it provides access to a wealth of foreign-language resources. To keep your enthusiasm for languages alive in 2019, why not try out a new form of language immersion? From films and songs to online games, there are plenty of ways to hone your language skills if you choose to seek them out, so be sure to add some fun into your schedule for the coming year!

Achieve the right work/life balance

When you work the right number of hours at the right time of day (or night – everyone’s preferred working patterns are unique to them!), you’ll be happier and more productive. 

If your working hours are out of sync with what you want them to be, and you don’t have the right work/life balance, seize on the start of 2019 as a chance to redress the balance. If you are working too many hours, but can’t afford a drop in income, why not consider upping your rates for some or all of your clients? That way, you could work fewer hours for the same pay. Alternatively, check out the latest translation technology to see if you can update the way you work and translate faster as a result. 

Make use of relevant tools

Translators now have an array of tools at their disposal to help them translate faster and more efficiently. From the Tomedes Text Summarizer to modern CAT tools such as memoQ, translation technology is advancing all the time. If you’re stubbornly sticking with tools that you’ve been using for years, it’s time to see what else is out there! 

Final thoughts

Will you be taking the New Year by the horns and seeking to provide the best translation services in 2019? If so, we would love to hear about your successes, so please do leave a comment to let us know how you get on. 

STAY INFORMED

Subscribe to receive all the latest updates from Tomedes.

Post your Comment

I want to receive a notification of new postings under this topic

Tomedes Ltd - USA 9450 SW

Gemini Dr #34540, Beaverton, Oregon

US: +1 985 239 0142

UK: +44 1615 096140

support@tomedes.com